Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

172.222.1 Legge federale del 20 dicembre 2006 sulla Cassa pensioni della Confederazione (Legge su PUBLICA)

172.222.1 Federal Act of 20 December 2006 on the Federal Pension Fund (PUBLICA Act)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Rendiconto

1 PUBLICA tiene una contabilità separata per ogni cassa di previdenza.

2 Se una cassa di previdenza comprende più datori di lavoro, PUBLICA può tenere a richiesta una contabilità separata per datore di lavoro. I datori di lavoro assumono le spese supplementari.

3 Gli accantonamenti ai sensi dell’articolo 8 capoverso 2 sono annoverati nel bilancio di PUBLICA.

Art. 17 Annual accounts

1 PUBLICA establishes separate accounting records for each of its affiliated employee pension funds.

2 Where one employee pension fund represents several employers, PUBLICA may establish separate accounting records for any employers requesting this. The employers bear the additional costs incurred in this respect.

3 The provisions under Art. 8 paragraph 2 are posted on PUBLICA’s balance sheet.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.