1 Il Consiglio federale può emanare una decisione fondata sull’articolo 184 capoverso 3 o sull’articolo 185 capoverso 3 della Costituzione federale:
2 Il Consiglio federale informa l’organo competente dell’Assemblea federale al più tardi 24 ore dopo la propria decisione.
19 Introdotto dal n. I 1 della LF del 17 dic. 2010 concernente la salvaguardia della democrazia, dello Stato di diritto e della capacità di agire in situazioni straordinarie, in vigore dal 1° mag. 2011 (RU 2011 1381; FF 2010 1393 2473).
1 The Federal Council may, in direct application of Article 184 paragraph 3 or Article 185 paragraph 3 of the Federal Constitution, issue a ruling:
2 The Federal Council shall inform the competent organ of the Federal Assembly within 24 hours of its resolution on the ruling.
19 Inserted by No I 1 of the FA of 17 Dec 2010 on Safeguarding Democracy, the Rule of Law and the Capacity to Act in Extraordinary Situations, in force since 1 May 2011 (AS 2011 1381; BBl 2010 1563 2803).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.