1 Il Consiglio federale può delegare a un dipartimento la competenza di concludere, modificare e denunciare trattati internazionali. Per trattati di portata limitata o per modifiche e denunce di portata limitata può delegare questa competenza anche a un gruppo o a un ufficio federale.
2 Riferisce annualmente all’Assemblea federale sui trattati conclusi, modificati e denunciati da esso stesso, dai dipartimenti, dai gruppi o dagli uffici federali. Soltanto la Delegazione delle Commissioni della gestione viene informata dei trattati confidenziali o segreti.
50 Introdotto dal n. II 3 dell’all. alla L del 13 dic. 2002 sul Parlamento (RU 2003 3543; FF 2001 3097 4867). Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 21 giu. 2019 sulle competenze di concludere, modificare e denunciare trattati internazionali, in vigore dal 2 dic. 2019 (RU 2019 3119; FF 2018 2929 4491).
1 The Federal Council may delegate responsibility for concluding, amending or withdrawing from international treaties to a department. In the case of treaties of limited scope, or of amendments or withdrawals of limited scope, it may also delegate this responsibility to a group or federal office.
2 It provides the Federal Assembly with an annual report on the treaties concluded, amended or withdrawn from by the Federal Council, the departments, groups and federal offices. Only the Control Delegation receives notice of confidential or secret treaties.
50 Inserted by Annex No II 3 of the Parliament Act of 13 Dec. 2002 (AS 2003 3543; BBl 2001 3467 5428). Amended by No I 2 of the FA of 21 June 2019 on the Authority to Conclude, Amend or Withdraw from International Treaties, in force since 2 Dec. 2019 (AS 2019 3119; BBl 2018 3471 5315).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.