Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

171.13 Regolamento del Consiglio nazionale del 3 ottobre 2003 (RCN)

171.13 Standing Orders of the National Council of 3 October 2003 (SO-NC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 43 Dichiarazioni personali e dichiarazioni dei gruppi parlamentari

1 Ogni deputato può fare una breve dichiarazione personale. Può farlo per rispondere a un’affermazione concernente la sua persona o per puntualizzare quanto da lui stesso affermato.

2 Alle dichiarazioni personali è data sempre la precedenza.

3 Prima della votazione finale i gruppi parlamentari possono fare una breve dichiarazione di voto.

Art. 43 Personal statement and group statement

1 Any member of the Council may make a brief personal statement in order to respond to a comment relating to his or her person or in order to rectify a statement that he or she has made.

2 A member who wishes to make a personal statement may speak immediately.

3 The groups may give reasons for their voting intentions in a brief statement before the final vote.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.