1 I seggi seguenti sono ripartiti fra i gruppi parlamentari in applicazione analogica degli articoli 40 e 41 della legge federale del 17 dicembre 19768 sui diritti politici:
2 ...11
3 Di norma, un deputato non può appartenere contemporaneamente a più di due commissioni di cui all’articolo 10.12
9 Nuovo testo giusta il n. I del D del CN del 15 giu. 2018, in vigore dal 2 dic. 2019 (RU 2018 3473; FF 2017 5807 5873).
10 Introdotta dal n. I del D del CN del 3 ott. 2008, in vigore dal 2 mar. 2009 (RU 2009 733; FF 2008 1583 2665).
11 Abrogato dal n. I del D del CN del 3 ott. 2008, con effetto dal 2 mar. 2009 (RU 2009 733; FF 2008 1583 2665).
12 Nuovo testo giusta il n. I del D del CN del 1° ott. 2010, in vigore dal 5 dic. 2011 (RU 2010 4543; FF 2010 5241 5247).
1 The following seats are allocated among the parliamentary groups, in analogous application of Articles 40 and 41 of the Federal Act of 17 December 19768 on Political Rights:
2 ...11
3 In principle, a member of the Council may not sit on more than two of the committees listed under Article 10.12
9 Amended by No I of the NC Decree of 15 June 2018, in force since 2 Dec. 2019 (AS 2018 3473; BBl 2017 6797 6865).
10 Inserted by No I of the NC Decree of 3 Oct. 2008, in force since 2 March 2009 (AS 2009 733; BBl 2008 1869 3177).
11 Repealed by No I of the NC Decree of 3 Oct. 2008, with effect from 2 March 2009 (AS 2009 733; BBl 2008 1869 3177).
12 Amended by No I of the NC Decree of 1 Oct. 2010, in force since 5 Dec. 2011 (AS 2010 4543; BBl 2010 5977 5983).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.