141.0 Legge federale del 20 giugno 2014 sulla cittadinanza svizzera (Legge sulla cittadinanza, LCit)
141.0 Federal Act of 20 June 2014 on Swiss Citizenship (Swiss Citizenship Act, SCA)
Art. 26 Condizioni
1 La reintegrazione presuppone che il richiedente:
- a.
- si sia integrato con successo, qualora soggiorni in Svizzera;
- b.
- abbia vincoli stretti con la Svizzera, qualora viva all’estero;
- c.
- rispetti la sicurezza e l’ordine pubblici;
- d.
- rispetti i valori della Costituzione federale; e
- e.
- non comprometta la sicurezza interna o esterna della Svizzera.
2 Se il richiedente non soggiorna in Svizzera le condizioni di cui al capoverso 1 lettere c–e si applicano per analogia.
Art. 26 Requirements
1 Reinstatement of citizenship requires that the applicant:
- a.
- is successfully integrated if he or she lives in Switzerland;
- b.
- has close ties with Switzerland if he or she lives abroad;
- c.
- shows respect for public security and order;
- d.
- respects the values enshrined in the Federal Constitution; and
- e.
- does not pose a risk to Switzerland’s internal or external security.
2 For applicants not resident in Switzerland, the requirements of paragraph 1 letters c–e apply by analogy.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.