Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 12 Sicurezza della Confederazione
Internal Law 1 State - People - Authorities 12 Security of the Confederation

121 Legge federale del 25 settembre 2015 sulle attività informative (LAIn)

121 Federal Act of 25 September 2015 on the Intelligence Service (Intelligence Service Act, IntelSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Tutela di altri interessi importanti della Svizzera

Nel caso di una minaccia grave e incombente il Consiglio federale può impiegare il SIC per tutelare altri interessi nazionali oltre a quelli di cui all’articolo 2 allo scopo di:

a.
proteggere l’ordinamento costituzionale;
b.
sostenere la politica estera;
c.
proteggere la piazza industriale, economica e finanziaria.

Art. 3 Safeguarding further important national interests

In the event of a serious and immediate threat, the Federal Council may deploy the FIS not only to protect the national interests mentioned in Article 2 but also:

a.
to protect basic constitutional order in Switzerland;
b.
to support Swiss foreign policy;
c.
to protect Switzerland as a location for employment, business and finance.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.