Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 12 Sicurezza della Confederazione
Internal Law 1 State - People - Authorities 12 Security of the Confederation

121 Legge federale del 25 settembre 2015 sulle attività informative (LAIn)

121 Federal Act of 25 September 2015 on the Intelligence Service (Intelligence Service Act, IntelSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Informazione dei Cantoni

1 Periodicamente e in caso di eventi particolari, il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS) informa le conferenze governative intercantonali in merito alla valutazione della situazione di minaccia.

2 Il SIC informa le autorità d’esecuzione cantonali in merito ai fatti che possono incidere sull’esecuzione dei loro compiti.

Art. 10 Informing the cantons

1 The Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (DDPS) shall inform the inter-cantonal conferences of governments regularly and in the event of incidents about its assessment of the threat situation.

2 The FIS shall inform the cantonal executive authorities about events that affect the tasks that they carry out.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.