Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 12 Sicurezza della Confederazione
Internal Law 1 State - People - Authorities 12 Security of the Confederation

120.73 Ordinanza del 27 maggio 2020 sulla protezione contro i ciber-rischi nell'Amministrazione federale (Ordinanza sui ciber-rischi, OCiber)

120.73 Ordinance of 27 May 2020 on Protection against Cyber Risks in the Federal Administration (Cyber Risks Ordinance, CyRV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Disposizione transitoria dell’articolo 11 capoverso 1 lettera e

1 Le direttive sulla sicurezza TIC emanate dall’ODIC e le deroghe da esso autorizzate prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza rimangono applicabili.

2 Il NCSC decide in merito a eventuali modifiche delle direttive e delle deroghe autorizzate.

Art. 17 Transitional provision to Article 11 paragraph 1 letter e

1 ICT security directives and permitted exceptions issued by the FITSU before this Ordinance comes into force shall continue to apply.

2 The NCSC shall decide on amendments to the directives and authorised exceptions.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.