954.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli istituti finanziari (OIsFi)
954.11 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsverordnung, FINIV)
Art. 6 Mandati disciplinati per legge
(art. 2 cpv. 2 lett. d LIsFi)
Sono considerati mandati disciplinati per legge in particolare:
- a.
- il mandato precauzionale secondo gli articoli 360–369 CC3;
- b.
- la curatela di rappresentanza per l’amministrazione dei beni secondo l’articolo 395 CC;
- c.
- la curatela generale secondo l’articolo 398 CC;
- d.
- l’esecuzione testamentaria secondo gli articoli 517 e 518 CC;
- e.
- l’amministrazione dell’eredità secondo gli articoli 554 e 555 CC;
- f.
- la liquidazione d’ufficio secondo gli articoli 593–596 CC;
- g.
- la rappresentanza di una comunione ereditaria secondo l’articolo 602 capoverso 3 CC;
- h.
- l’amministrazione del fallimento secondo gli articoli 237 capoverso 2 e 240 della legge federale dell’11 aprile 18894 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF);
- i.
- il mandato conferito al commissario secondo l’articolo 295 LEF;
- j.
- i compiti in materia d’esecuzione in caso di concordato ordinario secondo l’articolo 314 capoverso 2 LEF;
- k.
- l’attività di liquidatore in caso di concordato con abbandono dell’attivo secondo l’articolo 317 LEF;
- l.
- il mandato di inchiesta secondo l’articolo 36 della legge del 22 giugno 20075 sulla vigilanza dei mercati finanziari (LFINMA);
- m.
- il mandato di risanamento secondo l’articolo 28 capoverso 3 della legge dell’8 novembre 19346 sulle banche (LBCR), l’articolo 67 capoverso 1 LIsFi e l’articolo 88 capoverso 1 della legge del 19 giugno 20157 sull’infrastruttura finanziaria (LInFi);
- n.
- la liquidazione del fallimento secondo l’articolo 33 capoverso 2 LBCR, l’articolo 67 capoverso 1 LIsFi, l’articolo 137 capoverso 3 della legge del 23 giugno 20068 sugli investimenti collettivi (LICol), l’articolo 88 capoverso 1 LInFi e l’articolo 53 capoverso 3 della legge del 17 dicembre 20049 sulla sorveglianza degli assicuratori (LSA);
- o.
- la liquidazione secondo l’articolo 23quinquies capoverso 1 LBCR, l’articolo 66 capoverso 2 LIsFi, l’articolo 134 LICol, l’articolo 87 capoverso 2 LInFi e l’articolo 52 LSA.
Art. 6 Gesetzlich geregelte Mandate
(Art. 2 Abs. 2 Bst. d FINIG)
Als gesetzlich geregelte Mandate gelten insbesondere:
- a.
- der Vorsorgeauftrag nach den Artikeln 360–369 ZGB3;
- b.
- die Vertretungsbeistandschaft für die Vermögensverwaltung nach Artikel 395 ZGB;
- c.
- die umfassende Beistandschaft nach Artikel 398 ZGB;
- d.
- die Willensvollstreckung nach den Artikeln 517 und 518 ZGB;
- e.
- die Erbschaftsverwaltung nach den Artikeln 554 und 555 ZGB;
- f.
- die amtliche Liquidation nach den Artikeln 593–596 ZGB;
- g.
- die Erbenvertretung nach Artikel 602 Absatz 3 ZGB;
- h.
- die Konkursverwaltung nach den Artikeln 237 Absatz 2 und 240 des Bundesgesetzes vom 11. April 18894 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG);
- i.
- die Sachwalterschaft nach Artikel 295 SchKG;
- j.
- Vollzugsaufgaben beim ordentlichen Nachlassvertrag nach Artikel 314 Absatz 2 SchKG;
- k
- die Tätigkeit als Liquidator bei einem Nachlassvertrag mit Vermögensabtretung nach Artikel 317 SchKG;
- l.
- der Untersuchungsauftrag nach Artikel 36 des Finanzmarktaufsichtsgesetzes vom 22. Juni 20075 (FINMAG);
- m.
- der Sanierungsauftrag nach Artikel 28 Absatz 3 des Bankengesetzes vom 8. November 19346 (BankG), Artikel 67 Absatz 1 FINIG und Artikel 88 Absatz 1 des Finanzmarktinfrastrukturgesetzes vom 19. Juni 20157 (FinfraG);
- n.
- die Konkursliquidation nach Artikel 33 Absatz 2 BankG, Artikel 67 Absatz 1 FINIG, Artikel 137 Absatz 3 des Kollektivanlagengesetzes vom 23. Juni 20068 (KAG), Artikel 88 Absatz 1 FinfraG und Artikel 53 Absatz 3 des Versicherungsaufsichtsgesetzes vom 17. Dezember 20049 (VAG);
- o.
- die Liquidation nach Artikel 23quinquies Absatz 1 BankG, Artikel 66 Absatz 2 FINIG, Artikel 134 KAG, Artikel 87 Absatz 2 FinfraG und Artikel 52 VAG.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.