Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

952.024.1 Ordinanza del 31 ottobre 2019 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sull'allestimento e la presentazione dei conti (Ordinanza FINMA sui conti, OAPC-FINMA)

952.024.1 Verordnung vom 31. Oktober 2019 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Rechnungslegung (Rechnungslegungsverordnung-FINMA, RelV-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Fondamenti e principi

Conformemente all’articolo 26 OBCR valgono i seguenti fondamenti e principi:

a.
principi della continuità di esercizio e della correlazione temporale e materiale;
b.
registrazione regolare delle operazioni;
c.
chiarezza e comprensibilità;
d.
completezza;
e.
affidabilità;
f.
essenzialità delle indicazioni;
g.
prudenza;
h.
continuità nella presentazione e valutazione;
i.
divieto della compensazione tra attivi e passivi e tra costi e ricavi;
j.
ottica economica.

Art. 4 Grundlagen und Grundsätze

In Anwendung von Artikel 26 BankV gelten folgende Grundlagen und Grundsätze:

a.
Annahme der Fortführung sowie zeitliche und sachliche Abgrenzung;
b.
ordnungsmässige Erfassung der Geschäftsvorfälle;
c.
Klarheit und Verständlichkeit;
d.
Vollständigkeit;
e.
Verlässlichkeit;
f.
Wesentlichkeit der Angaben;
g.
Vorsicht;
h.
Stetigkeit in Darstellung und Bewertung;
i.
Unzulässigkeit der Verrechnung von Aktiven und Passiven sowie von Aufwand und Ertrag;
j.
wirtschaftliche Betrachtungsweise.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.