Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

952.024.1 Ordinanza del 31 ottobre 2019 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sull'allestimento e la presentazione dei conti (Ordinanza FINMA sui conti, OAPC-FINMA)

952.024.1 Verordnung vom 31. Oktober 2019 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Rechnungslegung (Rechnungslegungsverordnung-FINMA, RelV-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Esonero dalla pubblicazione nella chiusura annuale

1 Le seguenti indicazioni di cui all’allegato 1 OBCR sono pubblicate nell’allegato alla chiusura contabile soltanto se almeno il 5 per cento degli attivi è domiciliato all’estero:

a.
posta 24 «Presentazione degli attivi e dei passivi, suddivisi in attivi e passivi nazionali ed esteri secondo il principio della localizzazione»;
b.
posta 25 «Suddivisione del totale degli attivi per Paesi o per gruppi di Paesi (principio della localizzazione)»;
c.
posta 26 «Suddivisione del totale degli attivi per solvibilità dei gruppi di Paesi (localizzazione del rischio)».

2 La posta 27 «Presentazione degli attivi e dei passivi suddivisi in funzione delle valute più significative per la banca» è pubblicata nell’allegato alla chiusura contabile soltanto se la posizione netta complessiva in valute estere eccede il 5 per cento degli attivi dell’istituto di cui all’articolo 1 capoverso 1.

3 La posta 31 «Suddivisione dei patrimoni gestiti e presentazione della loro evoluzione» è pubblicata nell’allegato alla chiusura contabile soltanto se il saldo della posta 2.1 «Proventi da commissioni sulle attività di negoziazione titoli e d’investimento» e della posta 2.4 «Oneri per commissioni» è superiore a un terzo del totale:

a.
della posta 1.5 «Risultato lordo da operazioni su interessi»;
b.
della posta 2.5 «Subtotale: risultato da operazioni su commissione e da prestazioni di servizio»; e
c.
della posta 3 «Risultato da attività di negoziazione e dall’opzione fair value».

4 La posta 32 «Suddivisione del risultato da attività di negoziazione e dall’opzione fair value» è pubblicata nell’allegato alla chiusura contabile soltanto se l’istituto di cui all’articolo 1 capoverso 1 non è soggetto all’approccio de minimis secondo l’articolo 83 dell’ordinanza del 1° giugno 20127 sui fondi propri.

5 La posta 38 «Presentazione del risultato operativo, suddiviso in risultato nazionale ed estero secondo il principio della localizzazione dell’attività» è pubblicata nell’allegato alla chiusura contabile soltanto se l’attività all’estero dell’istituto di cui all’articolo 1 capoverso 1 è significativa.

6 Per il calcolo dei valori di soglia di cui ai capoversi 1–3 è determinante il valore medio degli ultimi tre esercizi precedenti l’esercizio in corso.

Art. 32 Befreiung von Angaben im Jahresabschluss

1 Folgende Angaben nach Anhang 1 BankV sind im Anhang zum Abschluss nur offenzulegen, wenn mindestens 5 Prozent der Aktiven im Ausland domiziliert sind:

a.
Position 24 «Darstellung der Aktiven und Passiven aufgegliedert nach In- und Ausland gemäss Domizilprinzip»;
b.
Position 25 «Aufgliederung des Totals der Aktiven nach Ländern bzw. Ländergruppen (Domizilprinzip)»;
c.
Position 26 «Aufgliederung des Totals der Aktiven nach Bonität der Ländergruppen (Risikodomizil)».

2 Die Position 27 «Darstellung der Aktiven und Passiven aufgegliedert nach den für die Bank wesentlichsten Währungen» ist im Anhang zum Abschluss nur offenzulegen, wenn die gesamte Nettoposition in fremden Währungen 5 Prozent der Aktiven des Instituts nach Artikel 1 Absatz 1 übertrifft.

3 Die Position 31 «Aufgliederung der verwalteten Vermögen und Darstellung ihrer Entwicklung» ist im Anhang zum Abschluss nur offenzulegen, wenn der Saldo aus der Position 2.1 «Kommissionsertrag Wertschriften und Anlagegeschäft» sowie der Position 2.4 «Kommissionsaufwand» grösser ist als ein Drittel der Summe aus:

a.
der Position 1.5 «Bruttoerfolg Zinsengeschäft»;
b.
der Position 2.5 «Subtotal Erfolg Kommissions- und Dienstleistungsgeschäft»; und
c.
der Position 3 «Erfolg aus dem Handelsgeschäft und der Fair-Value-Option».

4 Die Position 32 «Aufgliederung des Erfolges aus dem Handelsgeschäft und der Fair-Value-Option» ist im Anhang zum Abschluss nur offenzulegen, wenn das Institut nach Artikel 1 Absatz 1 nicht der De-Minimis-Regel gemäss Artikel 83 der Eigenmittelverordnung vom 1. Juni 20127 unterliegt.

5 Die Position 38 «Darstellung des Geschäftserfolges getrennt nach In- und Ausland nach dem Betriebsstättenprinzip» ist im Anhang zum Abschluss nur offenzulegen, wenn das Auslandgeschäft des Instituts nach Artikel 1 Absatz 1 wesentlich ist.

6 Für die Berechnung der Grenzwerte in den Absätzen 1–3 ist der Durchschnittswert der letzten drei der laufenden Berichtsperiode vorgehenden Geschäftsjahre massgebend.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.