Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe

935.41 Legge federale del 27 settembre 2013 sulle prestazioni di sicurezza private fornite all'estero (LPSP)

935.41 Bundesgesetz vom 27. September 2013 über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdienstleistungen (BPS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Infrazioni all’obbligo di notificazione o all’obbligo di astenersi

1 È punito con una pena detentiva sino a un anno o con una pena pecuniaria chi:

a.
viola l’articolo 10 omettendo di notificare un’attività;
b.
esercita totalmente o parzialmente un’attività in violazione dell’obbligo di astenersi di cui all’articolo 11 o 39 capoverso 2.

2 Se l’autore ha agito per negligenza, la pena è una pena pecuniaria.

Art. 23 Widerhandlungen gegen die Melde- oder Unterlassungspflicht

1 Mit Freiheitsstrafe bis zu einem Jahr oder mit Geldstrafe wird bestraft, wer:

a.
Artikel 10 verletzt, indem sie oder er es unterlässt, eine Tätigkeit zu melden;
b.
eine Tätigkeit unter Missachtung der Unterlassungspflicht nach Artikel 11 oder 39 Absatz 2 ganz oder teilweise ausübt.

2 Wird die Tat fahrlässig begangen, so ist die Strafe Geldstrafe.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.