Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

818.101.126 Ordinanza del DFI del 1° dicembre 2015 sulla dichiarazione di osservazioni relative alle malattie trasmissibili dell'essere umano

818.101.126 Verordnung des EDI vom 1. Dezember 2015 über die Meldung von Beobachtungen übertragbarer Krankheiten des Menschen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Laboratorio soggetto all’obbligo di dichiarazione

1 È soggetto all’obbligo di dichiarazione il laboratorio che effettua la prima analisi.

2 Se dell’analisi è stato incaricato un laboratorio all’estero, all’obbligo di dichiarazione è soggetto il laboratorio committente.

Art. 7 Meldepflichtiges Laboratorium

1 Meldepflichtig ist das Laboratorium, das die erste Untersuchung durchführt.

2 Bei Aufträgen an ein Laboratorium im Ausland ist das auftraggebende Laboratorium meldepflichtig.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.