Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

818.101.126 Ordinanza del DFI del 1° dicembre 2015 sulla dichiarazione di osservazioni relative alle malattie trasmissibili dell'essere umano

818.101.126 Verordnung des EDI vom 1. Dezember 2015 über die Meldung von Beobachtungen übertragbarer Krankheiten des Menschen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Strumenti di dichiarazione

1 Le dichiarazioni devono essere trasmesse mediante i formulari messi a disposizione dall’UFSP per posta, corriere o fax oppure elettronicamente nel sistema designato dall’UFSP.

2 I referti clinici che secondo l’allegato 1 devono essere dichiarati entro due ore vanno comunicati telefonicamente.

3 I conduttori di navi e i piloti di aeromobili del traffico aereo commerciale internazionale devono utilizzare per la dichiarazione della loro osservazione lo strumento di comunicazione più efficiente a loro disposizione.

Art. 15 Meldemittel

1 Die Meldungen müssen mit den vom BAG zur Verfügung gestellten Formularen per Post, Kurier oder Fax oder in dem vom BAG bezeichneten System elektronisch übermittelt werden.

2 Klinische Befunde, die nach Anhang 1 innerhalb von zwei Stunden zu melden sind, müssen telefonisch übermittelt werden.

3 Führerinnen und Führer von Schiffen sowie von Luftfahrzeugen im internationalen gewerbsmässigen Luftverkehr müssen zur Meldung ihrer Beobachtung das effizienteste Kommunikationsmittel verwenden, das ihnen zur Verfügung steht.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.