1 Se necessario all’adempimento dei loro compiti prescritti dalla LEp, le seguenti persone hanno accesso al sistema «dichiarazioni»:
2 Le persone con diritto di accesso possono leggere, registrare, modificare e cancellare dati nel sistema «dichiarazioni».
3 L’UFSP rilascia i personali diritti di accesso e disciplina la relativa autenticazione.
41 Introdotta dal n. III dell’O del 18 nov. 2020, in vigore fino al 30 giu. 2022 (RU 2020 4733). Abrogata dall’art. 6 dell’O del 30 mar. 2022 sulla sospensione del sistema di tracciamento della prossimità per il coronavirus SARS-CoV-2 e del sistema di segnalazione di un possibile contagio da coronavirus SARS CoV-2 durante una manifestazione, con effetto dal 1° apr. 2022 (RU 2022 207).
1 Folgende Personen haben, soweit es zur Erfüllung ihrer Aufgaben nach dem EpG notwendig ist, Zugriff auf das System «Meldungen»:
2 Die zugriffsberechtigten Personen können Daten im System «Meldungen» lesen, erfassen, mutieren und löschen.
3 Das BAG erteilt die individuellen Zugriffsrechte und regelt die entsprechende Authentifizierung.
41 Eingefügt durch Ziff. III der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft bis zum 30. Juni 2022 (AS 2020 4733). Aufgehoben durch Art. 6 der V vom 30. März 2022 über die Einstellung des Proximity-Tracing-Systems für das Coronavirus Sars-CoV-2 und des Systems zur Benachrichtigung über eine mögliche Ansteckung mit dem Coronavirus Sars-CoV-2 an Veranstaltungen, mit Wirkung seit 1. April 2022 (AS 2022 207).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.