Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.52 Ordinanza del 22 gennaio 2014 sulla distribuzione di compresse allo iodio alla popolazione (Ordinanza sulle compresse allo iodio)

814.52 Verordnung vom 22. Januar 2014 über die Versorgung der Bevölkerung mit Jodtabletten (Jodtabletten-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Finanziamento

1 Per l’acquisto e la distribuzione a titolo preventivo, i controlli, la sostituzione e l’eliminazione delle compresse allo iodio che hanno raggiunto la data di scadenza come pure per l’informazione della popolazione e degli specialisti, gli esercenti degli impianti nucleari si assumono la totalità dei costi nei Comuni di cui all’allegato e la metà dei costi totali nelle regioni della Svizzera oltre un raggio di 50 km da un impianto nucleare svizzero. Essi versano un’indennità forfettaria ai Cantoni e ai Comuni per i costi di distribuzione, di magazzinaggio e di consegna delle compresse allo iodio nei Comuni di cui all’allegato.

2 La Confederazione si assume i costi relativi alle regioni della Svizzera oltre un raggio di 50 km da un impianto nucleare svizzero che non sono coperti dagli esercenti degli impianti nucleari per l’acquisto a titolo preventivo, i controlli, la sostituzione e l’eliminazione delle compresse allo iodio, come pure per l’informazione della popolazione e degli specialisti.

3 I Cantoni e i Comuni si assumono i costi relativi alle regioni della Svizzera situate oltre un raggio di 50 km da un impianto nucleare svizzero per la distribuzione, il magazzinaggio e la consegna delle compresse allo iodio a titolo preventivo.

Art. 10 Finanzierung

1 Die Betreiber von Kernkraftwerken tragen in den Gemeinden gemäss Anhang die Gesamtkosten und in den Gebieten ausserhalb von 50 km um ein schweizerisches Kernkraftwerk die Hälfte der Gesamtkosten für die vorsorgliche Beschaffung und Verteilung, die Kontrollen, den Ersatz und die Entsorgung der Jodtabletten nach Verfall sowie für die Information der Bevölkerung und der Fachleute. Sie entschädigen die Auslagen der Kantone und Gemeinden für die Verteilung, Lagerung und Abgabe der Jodtabletten in den Gemeinden gemäss Anhang pauschal.

2 Der Bund trägt die in den Gebieten der Schweiz ausserhalb von 50 km um ein schweizerisches Kernkraftwerk anfallenden und nicht durch die Betreiber von Kernkraftwerken gedeckten Kosten für die vorsorgliche Beschaffung, die Kontrollen, den Ersatz und die Entsorgung der Jodtabletten sowie für die Information der Bevölkerung und der Fachleute.

3 Die Kantone und Gemeinden tragen die in den Gebieten der Schweiz ausserhalb von 50 km um ein schweizerisches Kernkraftwerk anfallenden Kosten für die vorsorgliche Verteilung, Lagerung und Abgabe der Jodtabletten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.