1 Se non vi è un’urgenza medica secondo l’articolo 13 e se il donatore ha 60 anni o meno, il rene è attribuito in seconda priorità:
2 Se il donatore ha più di 60 anni, il rene è attribuito:
19 Introdotto dal n. I dell’O del DFI del 17 set. 2008, in vigore dal 15 ott. 2008 (RU 2008 4469).
1 Liegt keine medizinische Dringlichkeit nach Artikel 13 vor und ist die Spenderin oder der Spender 60 oder weniger Jahre alt, so sind Nieren in zweiter Priorität wie folgt zuzuteilen:
2 Ist die Spenderin oder der Spender mehr als 60 Jahre alt, so sind Nieren wie folgt zuzuteilen:
18 Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 17. Sept. 2008, in Kraft seit 15. Okt. 2008 (AS 2008 4469).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.