748.132.1 Ordinanza del 18 dicembre 1995 concernente il servizio della sicurezza aerea (OSA)

748.132.1 Verordnung vom 18. Dezember 1995 über den Flugsicherungsdienst (VFSD)

Art. 9a Servizi della sicurezza aerea locali

1 Gli esercenti degli aerodromi e Skyguide possono fornire essi stessi o far svolgere a terzi sotto la propria responsabilità i seguenti servizi della sicurezza aerea locali:

a.
servizi di controllo d’aerodromo (all. 1 n. 2.3.2 e 2.3.3);
b.
AFIS (all. 1 n. 3.2);
c.
servizi di telecomunicazione e di navigazione d’aerodromo (all. 1 n. 5.1 e 5.2).

2 L’esercente dell’aerodromo provvede affinché l’informazione concernente la delega dei servizi della sicurezza aerea sia pubblicata nell’AIP.

Art. 9a Lokale Flugsicherungsdienste

1 Die Flugplatzhalter und die Skyguide können folgende lokale Flugsicherungsdienste selber erbringen oder unter ihrer Verantwortung durch Dritte erbringen lassen:

a.
Platzverkehrskontrolldienste (Anhang 1 Ziff. 2.3.2 und 2.3.3);
b.
AFIS (Anhang 1 Ziff. 3.2);
c.
flugplatzbezogene Kommunikations- und Navigationsdienste (Anhang 1 Ziff. 5.1 und 5.2).

2 Der Flugplatzhalter sorgt dafür, dass die Information über die übertragenen Flugsicherungsdienstleistungen in der AIP publiziert wird.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.