1 La presente ordinanza disciplina la determinazione e la riscossione delle tasse per l’uso delle infrastrutture aeroportuali necessarie alle operazioni di volo e per l’accesso a tali infrastrutture (tasse aeroportuali).
2 Le tasse aeroportuali sono:
3 Rientrano nelle tasse per le operazioni di volo:
4 La presente ordinanza si applica agli aeroporti di cui all’articolo 36a capoverso 1 LNA.
1 Diese Verordnung regelt die Festlegung und die Erhebung von Gebühren für die Benutzung der dem Flugbetrieb dienenden Flughafeneinrichtungen und für den Zugang zu diesen Einrichtungen (Flughafengebühren).
2 Flughafengebühren sind:
3 Unter die Flugbetriebsgebühren fallen:
4 Diese Verordnung gilt für die Flughäfen nach Artikel 36a Absatz 1 LFG.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.