1 Nel settore del traffico regionale viaggiatori i ricavi commerciali devono essere documentati separatamente per ogni linea almeno secondo i seguenti criteri:
2 I ricavi dei trasporti devono essere strutturati per ogni linea secondo i seguenti tipi di titoli di trasporto:
3 Se nel settore del traffico regionale viaggiatori una risorsa è impiegata per oltre il 10 per cento per prestazioni a favore di terzi, i ricavi derivanti da queste non sono considerati ricavi accessori ai sensi dell’articolo 29 capoverso 8 dell’ordinanza dell’11 novembre 200922 sulle indennità per il traffico regionale viaggiatori. Tali prestazioni devono essere registrate come attività accessoria.
4 Nel settore dell’infrastruttura i ricavi commerciali devono essere documentati separatamente almeno secondo i seguenti criteri:
5 L’UFT può esigere, nel singolo caso, la documentazione di altri tipi di ricavi o concedere agevolazioni.
1 In der Sparte regionaler Personenverkehr sind die Markterlöse pro Linie mindestens wie folgt separat auszuweisen:
2 Die Verkehrserlöse sind pro Linie nach den folgenden Fahrausweisarten zu gliedern:
3 Beträgt in der Sparte regionaler Personenverkehr der Leistungsanteil einer Ressource für Dritte mehr als 10 Prozent der gesamten Leistung dieser Ressource, so gelten die damit erzielten Erlöse nicht als Nebenerlöse nach Artikel 29 Absatz 8 der Verordnung vom 11. November 200922 über die Abgeltung des regionalen Personenverkehrs. Solche Leistungen sind als Nebengeschäft zu führen.
4 In der Sparte Infrastruktur sind die Markterlöse mindestens wie folgt separat auszuweisen:
5 Das BAV kann im Einzelfall eine weitergehende Gliederung verlangen oder Erleichterungen gewähren.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.