742.122.4 Ordinanza dell'UFT del 14 maggio 2012 concernente l'accesso alla rete ferroviaria (OARF-UFT)

742.122.4 Verordnung des BAV vom 14. Mai 2012 über den Eisenbahn-Netzzugang (NZV-BAV)

Art. 5 Manovre in stazioni di smistamento

(art. 22 cpv. 1 lett. g OARF)

Nelle seguenti stazioni di smistamento le prestazioni supplementari di smistamento si effettuano 24 ore su 24:

a.
stazione di smistamento di frontiera Basel RB;
b.
stazione di smistamento di frontiera Buchs SG;
c.
stazione di smistamento di frontiera Chiasso SM;
d.
stazione di smistamento Lausanne Triage;
e.
stazione di smistamento RB Limmattal.

15 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’UFT del 7 feb. 2017, in vigore dal 1° mar. 2017 (RU 2017 615).

Art. 5 Rangieren in Rangierbahnhöfen

(Art. 22 Abs. 1 Bst. g NZV)

Die Zusatzleistung Rangieren wird in den folgenden Rangierbahnhöfen im 24-Stunden-Betrieb angeboten:

a.
Grenzrangierbahnhof Basel RB;
b.
Grenzrangierbahnhof Buchs SG;
c.
Grenzrangierbahnhof Chiasso SM;
d.
Rangierbahnhof Lausanne Triage;
e.
Rangierbahnhof RB Limmattal.

15 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. Febr. 2017, in Kraft seit 1. März 2017 (AS 2017 615).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.