742.122.4 Ordinanza dell'UFT del 14 maggio 2012 concernente l'accesso alla rete ferroviaria (OARF-UFT)

742.122.4 Verordnung des BAV vom 14. Mai 2012 über den Eisenbahn-Netzzugang (NZV-BAV)

Art. 6 Accessibilità di una tratta al di fuori dell’orario di servizio abituale

(art. 22 cpv. 1 lett. h OARF)

1 Per orario di servizio abituale su una data tratta si intende il periodo compreso tra il primo e l’ultimo treno passeggeri riportato nell’orario ufficiale.

2 Da lunedì a venerdì le tratte adatte al traffico merci devono essere accessibili dalle 4.00.

3 In linea di principio, sulle tratte di cui all’allegato 4 il servizio viene effettuato 24 ore su 24.

Art. 6 Offenhaltung einer Strecke ausserhalb der üblichen Betriebszeiten

(Art. 22 Abs. 1 Bst. h NZV)

1 Als übliche Betriebszeit einer Strecke gilt die Zeitspanne zwischen dem ersten und dem letzten in der offiziellen Fahrplanpublikation verzeichneten Reisezug.

2 Von Montag bis Freitag sind die für den Güterverkehr geeigneten Strecken ab 4 Uhr offenzuhalten.

3 Auf den Strecken nach Anhang 4 herrscht ein 24-Stunden-Betrieb.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.