Diritto nazionale 6 Finanze 68 Monopolio dell'alcole
Landesrecht 6 Finanzen 68 Alkoholmonopol

681.41 Ordinanza del 5 giugno 1989 concernente la presa in consegna delle bevande distillate da parte dell'Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini

Inverser les langues

681.41 Verordnung vom 5. Juni 1989 über die Übernahme gebrannter Wasser durch das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Acquavite di frutta a granelli destinata alla rivendita
Art. 1 Kernobstbrand zum Wiederverkauf
Art. 2
Art. 2
Art. 3 Requisiti dell’acquavite di frutta a granelli
Art. 3 Anforderungen an den Kernobstbrand
Art. 4 Prezzi di presa in consegna
Art. 4 Übernahmepreise
Art. 5
Art. 5
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Esecuzione
Art. 7 Vollzug
Art. 8 Diritto previgente: abrogazione
Art. 8 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 9 Entrata in vigore
Art. 9 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.