5 Abrogato dal n. I dell’O del 15 set. 1993, con effetto dal 1° ott. 1993 (RU 1993 2596).
5 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 15. Sept. 1993, mit Wirkung seit 1. Okt. 1993 (AS 1993 2596).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.