Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.612 Ordinanza del DFF del 22 novembre 2013 sulle agevolazioni fiscali per l'imposta sugli oli minerali

Inverser les langues

641.612 Verordnung des EFD vom 22. November 2013 über die Steuerbegünstigungen bei der Mineralölsteuer

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Restituzione per corse con veicoli stradali non dotati di filtro antiparticolato o di un sistema equivalente
Art. 2 Rückerstattung für Fahrten mit Strassenfahrzeugen ohne Partikelfilter oder gleichwertiges System
Art. 3
Art. 3
Art. 3a Restituzione per corse con veicoli su rotaia
Art. 3a Rückerstattung für Fahrten mit Schienenfahrzeugen
Art. 3b Restituzione per corse con battelli
Art. 3b Rückerstattung für Fahrten mit Schiffen
Art. 3c Restituzione per corse di sostituzione, di rinforzo e a vuoto
Art. 3c Rückerstattung für Ersatz-, Verstärkungs- und Leerfahrten
Art. 4e
Art. 4
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Calcolo del consumo secondo norma
Art. 7 Berechnung des Normverbrauchs
Art. 8 Determinazione e calcolo della cifra di superficie
Art. 8 Festsetzung und Berechnung der Flächenziffer
Art. 9
Art. 9
Art. 10
Art. 10
Art. 11
Art. 11
Art. 12 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 12 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 13 Modifica di un altro atto normativo
Art. 13 Änderung eines anderen Erlasses
Art. 14
Art. 14
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.