641.612 Ordinanza del DFF del 22 novembre 2013 sulle agevolazioni fiscali per l'imposta sugli oli minerali
641.612 Verordnung des EFD vom 22. November 2013 über die Steuerbegünstigungen bei der Mineralölsteuer
Art. 6
L’imposta è restituita:
- a.
- sull’1,2 per mille del volume imponibile all’atto del carico nelle autocisterne;
- b.
- sullo 0,9 per mille del volume imponibile all’atto del carico nei carri cisterna ferroviari.
Art. 6
Die Steuer wird rückerstattet auf:
- a.
- 1,2 Promille des zu versteuernden Volumens beim Verlad in Strassen-Tankfahrzeuge;
- b.
- 0,9 Promille des zu versteuernden Volumens beim Verlad in Bahn-Kesselwagen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.