Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile
Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz

520.311 Ordinanza del DDPS del 5 aprile 2016 sulle documentazioni di sicurezza e le riproduzioni fotografiche di sicurezza (ODSRS)

520.311 Verordnung des VBS vom 5. April 2016 über Sicherstellungsdokumentationen und fotografische Sicherheitskopien (VSFS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Prescrizioni per il trasporto

1 Le pellicole devono essere imballate in contenitori di plastica o in scatole di cartone prive di acidi per il trasporto all’UFPP.

2 Le pellicole devono essere trasportate senza nuclei o bobine oppure su nuclei o bobine di plastica e fissate con fascette di protezione esenti da acidi.

3 Per il resto valgono le disposizioni sull’imballaggio previste dalla norma ISO/IEC20 18902, 201321.

20 Le norme citate possono essere acquistate online all’indirizzo seguente: www.iso.org > store.

21 Norma ISO/IEC 18902, 2013: Materiali per immagini – Materiali per immagini dopo elaborazione – Album, cornici e altri materiali d’archiviazione (Imaging materials – Processed imaging materials – Albums, framing and storage materials).

Art. 11 Vorschriften für den Transport

1 Für den Transport zum BABS sind die Filme in Kunststoffbehälter oder säurefreie Kartonboxen zu verpacken.

2 Sie müssen ohne Kern und Spule oder auf Kunststoffkernen und -spulen transportiert und mit säurefreien Schutzstreifen fixiert werden.

3 Im Übrigen gelten die Verpackungsbestimmungen nach der ISO/IEC-Norm20 18902, 201321.

20 Die aufgeführten Normen können gegen Bezahlung unter folgender Adresse bezogen werden: www.iso.org > store.

21 ISO/IEC-Norm 18902, 2013: Bild-Aufzeichnungsmaterialien – Materialien für verarbeitete Fotografien – Alben, Rahmen und andere Aufbewahrungsmittel.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.