1 L’UFPP gestisce il sistema d’informazione «Presentazione elettronica della situazione per la protezione della popolazione» (PES) per l’analisi integrata della «situazione rilevante per la protezione della popolazione».
2 A tal fine registra i seguenti dati:
3 L’UFPP raccoglie i dati presso le organizzazioni che partecipano all’analisi integrata della situazione.
4 Rende accessibili i dati alle organizzazioni che partecipano all’analisi integrata della situazione mediante procedura di richiamo.
5 I dati relativi alle persone fisiche sono conservati almeno fintantoché la persona interessata ha accesso alla PES. Sono cancellati al più tardi due anni dalla fine dell’esercizio della funzione.
6 I dati concernenti gli eventi sono conservati almeno per la durata della valutazione dell’evento. Sono cancellati al più tardi dieci anni dopo la fine dell’evento.
1 Das BABS betreibt für den Lageverbund «bevölkerungsschutzrelevante Lage» das Informationssystem «elektronische Lagedarstellung Bevölkerungsschutz» (ELD).
2 Es werden folgende Daten erfasst:
3 Das BABS beschafft die Daten bei den am Lageverbund teilnehmenden Organisationen.
4 Es gibt die Daten den am Lageverbund teilnehmenden Organisationen im Abrufverfahren bekannt.
5 Daten von natürlichen Personen werden mindestens so lange aufbewahrt, wie die betreffende Person Zugang zum ELD hat. Sie werden spätestens zwei Jahre nach der Beendigung der Ausübung der Funktion gelöscht.
6 Daten von Ereignissen werden mindestens so lange aufbewahrt, wie die Auswertung des Ereignisses dauert. Sie werden spätestens zehn Jahre nach dem Abschluss des Ereignisses gelöscht.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.