Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

514.42 Ordinanza del 26 marzo 2014 concernente gli animali dell'esercito

514.42 Verordnung vom 26. März 2014 über die Armeetiere

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Abrogazione di altri atti normativi

I seguenti atti normativi sono abrogati:

1.
ordinanza del 17 febbraio 19992 concernente i cavalli dell’esercito;
2.
ordinanza del 10 giugno 19963 sui cavalli noleggiati per i servizi d’istruzione.

Art. 10 Aufhebung anderer Erlasse

Die folgenden Erlasse werden aufgehoben:

1.
Verordnung vom 17. Februar 19992 über die Armeepferde;
2.
Verordnung vom 10. Juni 19963 über die Mietpferde in Ausbildungsdiensten.

2 [AS 1999 1331]

3 [AS 1996 1850, 2006 4705 Ziff. II 40, 2007 4477 Ziff. IV 13]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.