Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

512.271 Ordinanza del 18 marzo 2022 sul servizio di volo militare (OSVM)

512.271 Verordnung vom 18. März 2022 über den militärischen Flugdienst (Militärflugdienstverordnung, MFV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Membri del servizio di volo militare

1 Al servizio di volo militare appartengono i membri del servizio di volo, del servizio di lancio con il paracadute e del servizio di volo con ricognitori telecomandati.

2 Sono considerati membri del servizio di volo:

a.
i piloti militari, in particolare:
1.
piloti militari di professione,
2.
piloti militari di milizia;
b.
i piloti da trasporto civili del Servizio dei trasporti aerei della Confederazione;
c.
gli operatori di bordo, in particolare:
1.
operatori di bordo di professione,
2.
operatori di bordo di milizia,
3.
operatori FLIR di professione,
4.
fotografi di bordo di professione.

3 Sono considerati membri del servizio di lancio con il paracadute:

a.
esploratori paracadutisti di professione;
b.
esploratori paracadutisti di milizia;
c.
membri del distaccamento d’esplorazione dell’esercito 10 (DEE 10) con istruzione militare in caduta libera;
d.
insegnanti specialisti con licenza di istruttori di paracadutismo nel servizio specialistico paracadutisti.

4 Sono considerati membri del servizio di volo con ricognitori telecomandati:

a.
gli operatori di ricognitori telecomandati di professione, in particolare:
1.
piloti di ricognitori telecomandati di professione,
2.
operatori del carico utile dei ricognitori telecomandati di professione;
b.
gli operatori di ricognitori telecomandati di milizia, in particolare:
1.
piloti di ricognitori telecomandati di milizia,
2.
operatori del carico utile dei ricognitori telecomandati di milizia.

Art. 2 Angehörige des militärischen Flugdienstes

1 Zum militärischen Flugdienst gehören die Angehörigen des Flugdienstes, des Fallschirmsprungdienstes und des Drohnenflugdienstes.

2 Als Angehörige des Flugdienstes gelten:

a.
Militärpiloten und Militärpilotinnen, nämlich:
1.
Berufsmilitärpiloten und Berufsmilitärpilotinnen,
2.
Milizmilitärpiloten und Milizmilitärpilotinnen;
b.
zivile Transportpiloten und Transportpilotinnen des Lufttransportdienstes des Bundes;
c.
Bordoperateure und Bordoperateurinnen, nämlich:
1.
Berufsbordoperateure und Berufsbordoperateurinnen,
2.
Milizbordoperateure und Milizbordoperateurinnen,
3.
Berufs-FLIR-Operateure und Berufs-FLIR-Operateurinnen,
4.
Berufsbordfotografen und Berufsbordfotografinnen.

3 Als Angehörige des Fallschirmsprungdienstes gelten:

a.
Berufsfallschirmaufklärer und Berufsfallschirmaufklärerinnen;
b.
Milizfallschirmaufklärer und Milizfallschirmaufklärerinnen;
c.
Angehörige des Armee-Aufklärungsdetachements 10 (AAD 10) mit militärischer Freifallausbildung;
d.
Fachlehrer und Fachlehrerinnen mit Fallschirminstruktor-Lizenz im Fachdienst Fallschirm.

4 Als Angehörige des Drohnenflugdienstes gelten:

a.
Berufsdrohnenoperateure und Berufsdrohnenoperateurinnen, nämlich:
1.
Berufsdrohnenpiloten und Berufsdrohnenpilotinnen,
2.
Berufsdrohnennutzlastoperateure und Berufsdrohnennutzlastoperateurinnen;
b.
Milizdrohnenoperateure und Milizdrohnenoperateurinnen, nämlich:
1.
Milizdrohnenpiloten und Milizdrohnenpilotinnen,
2.
Milizdrohnennutzlastoperateure und Milizdrohnennutzlastoperateurinnen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.