(art. 3 cpv. 1 OPAn)
1 Non è permesso tenere gli animali esclusivamente in ambienti illuminati o al buio.
2 Nei parchi con un’illuminazione interamente o parzialmente artificiale, occorre rispettare approssimativamente il ciclo naturale di luce e buio della specie animale nello spazio vitale naturale. L’intensità e la qualità dell’illuminazione devono essere adattate alle condizioni nello spazio vitale naturale. La fase luminosa dev’essere preceduta e seguita da una fase di penombra graduale.
(Art. 3 Abs. 1 TSchV)
1 Es ist nicht zulässig, Tiere ausschliesslich im Hellen oder im Dunkeln zu halten.
2 In ganz oder teilweise künstlich beleuchteten Gehegen muss der im natürlichen Lebensraum der Tierart herrschende Hell-Dunkel-Rhythmus näherungsweise eingehalten werden. Die Beleuchtungsstärke und die Beleuchtungsqualität sind den Verhältnissen im natürlichen Lebensraum anzupassen. Vor und nach der Hellphase ist jeweils eine graduelle Dämmerlichtphase einzuschalten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.