Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

442.123 Ordinanza del DFI del 6 maggio 2016 concernente il regime di promozione per i Premi svizzeri, i Gran Premi svizzeri e gli acquisti

442.123 Verordnung des EDI vom 6. Mai 2016 über das Förderungskonzept für Schweizer Preise, Schweizer Grand Prix und Ankäufe

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Criteri di promozione per l’assegnazione dei Gran Premi svizzeri

I Gran Premi svizzeri sono assegnati sulla base dei seguenti criteri:

a.
qualità della prestazione culturale;
b.
irradiamento della prestazione culturale;
c.
carriera artistica dell’operatore culturale.

Art. 8 Förderkriterien für die Verleihung der Schweizer Grand Prix

Die Schweizer Grand Prix werden aufgrund folgender Kriterien verliehen:

a.
Qualität der kulturellen Leistung;
b.
Ausstrahlung der kulturellen Leistung;
c.
bisherige künstlerische Laufbahn der oder des Kulturschaffenden.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.