431.112.1 Ordinanza del 19 dicembre 2008 sul censimento federale della popolazione (Ordinanza sul censimento)
431.112.1 Verordnung vom 19. Dezember 2008 über die eidgenössische Volkszählung (Volkszählungsverordnung)
Art. 4 Statistiche di base sulle persone e sulle economie domestiche
1 Le statistiche di base sulle persone e sulle economie domestiche forniscono informazioni demografiche sui seguenti settori:
- a.
- stato e struttura della popolazione;
- b.
- bilanci demografici;
- c.
- movimenti naturali e migratori della popolazione;
- d.
- stato e composizione delle economie domestiche e delle collettività.
2 Esse sono elaborate in base alle rilevazioni basate sui registri.
Art. 4 Basisstatistiken zu Personen und Haushalten
1 Die Basisstatistiken zu Personen und Haushalten liefern demografische Informationen zu folgenden Bereichen:
- a.
- Stand und Struktur der Bevölkerung;
- b.
- Bevölkerungsbilanzen;
- c.
- natürliche und räumliche Bevölkerungsbewegungen;
- d.
- Stand und Zusammensetzung der Privat- und Kollektivhaushalte.
2 Sie werden auf der Basis der Registererhebungen erstellt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.