Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

414.135.1 Ordinanza del PF di Zurigo del 22 maggio 2012 sulle unità d'insegnamento e sulle verifiche delle prestazioni al PF di Zurigo (Ordinanza sulle verifiche delle prestazioni al PF di Zurigo)

414.135.1 Verordnung der ETH Zürich vom 22. Mai 2012 über Lerneinheiten und Leistungskontrollen an der ETH Zürich (Leistungskontrollenverordnung ETH Zürich)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Carattere vincolante delle comunicazioni concernenti le verifiche delle prestazioni


Le comunicazioni concernenti le verifiche delle prestazioni sono vincolanti a partire dal momento in cui:

a.
possono essere consultate nella casella di posta elettronica del PF di Zurigo assegnata a ogni studente al momento dell’immatricolazione;
b.
sono recapitate in forma scritta; oppure
c.
sono pubblicate in forma adeguata, in particolare sul sito Internet del PF di Zurigo.

Art. 3 Verbindlichkeit von Mitteilungen bezüglich Leistungskontrollen

Mitteilungen, welche die Leistungskontrollen betreffen, sind verbindlich, sobald sie:

a.
von der E-Mailbox der ETH Zürich abrufbar sind, die jeder Studentin und jedem Studenten bei der Immatrikulation zugeteilt wird;
b.
schriftlich zugestellt sind; oder
c.
in geeigneter Weise, insbesondere auf der Website der ETH Zürich, veröffentlicht sind.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.