Ordinanza del PF di Zurigo del 23 novembre 2021 sul dottorato conferito dal Politecnico federale di Zurigo (Ordinanza sul dottorato del PF di Zurigo)
Verordnung der ETH Zürich vom 23. November 2021 über das Doktorat an der ETH Zürich (Doktoratsverordnung ETH Zürich)
1 Se la valutazione dell’esame di cui all’articolo 13 lettera b non è unanime, il Comitato di dottorato decide in merito al superamento dello stesso entro un mese dal colloquio di idoneità. La decisione è presa in base al progetto di ricerca descritto nel piano di dottorato e ai risultati dell’esame; ai fini di questa decisione il Comitato di dottorato può inoltre sentire la Commissione di idoneità o il candidato.
2 Un esame non superato può essere ripetuto una volta, previo consenso del direttore di tesi. Questo consenso può essere rifiutato soltanto se la Commissione di idoneità ha valutato all’unanimità il primo tentativo d’esame come «non superato». Un’eventuale ripetizione deve essere completata entro tre mesi dal risultato definitivo del primo tentativo.
1 Erfolgt die Bewertung der Prüfung nach Artikel 13 Buchstabe b nicht einstimmig, so entscheidet der Doktoratsausschuss innert eines Monats nach dem Eignungskolloquium über das Bestehen. Der Doktoratsausschuss fällt seinen Entscheid anhand des im Doktoratsplan beschriebenen Forschungsvorhabens und des Ergebnisses der Prüfung; er kann zur Entscheidfindung überdies die Eignungskommission und die Kandidatin oder den Kandidaten anhören.
2 Eine nicht bestandene Prüfung kann einmal wiederholt werden, sofern die Leiterin oder der Leiter der Doktorarbeit einer Wiederholung zustimmt. Die Zustimmung zur Wiederholung kann nur verweigert werden, wenn die Eignungskommission den ersten Prüfungsversuch einstimmig als «nicht bestanden» bewertet hat. Eine allfällige Wiederholung muss innert drei Monaten nach Vorliegen des definitiven Resultats des ersten Versuchs absolviert werden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.