172.010.21 Ordinanza del 5 dicembre 2008 sulla gestione immobiliare e la logistica della Confederazione (OILC)

172.010.21 Verordnung vom 5. Dezember 2008 über das Immobilienmanagement und die Logistik des Bundes (VILB)

Art. 33 Gestione immobiliare

1 Le divergenze di opinione nel settore del portafoglio immobiliare dell’UFCL devono essere regolate mediante intesa:

a.
tra il gestore del portafoglio dell’UFCL e un membro della direzione o dell’AL-OU, per le questioni in relazione con la pianificazione strategica;
b.
tra il gestore del portafoglio dell’UFCL e l’AL-OU, per le questioni in relazione con il fabbisogno immobiliare.

2 Qualora una soluzione d’intesa non sia raggiunta, decide il capo del settore costruzioni dell’UFCL.

Art. 33 Im Immobilienmanagement

1 Meinungsverschiedenheiten im Bereich des BBL-Immobilienportfolios sind in gegenseitigem Einvernehmen auszuräumen:

a.
bei Fragen im Zusammenhang mit der strategischen Planung: zwischen der Portfoliomanagerin oder dem Portfoliomanager des BBL und einem Geschäftsleitungsmitglied oder der oder dem IL-BO;
b.
bei Fragen im Zusammenhang mit einem Immobilienbedürfnis: zwischen der Portfoliomanagerin oder dem Portfoliomanager des BBL und der oder dem IL-BO.

2 Kommt keine einvernehmliche Lösung zustande, so entscheidet die Leiterin oder der Leiter des Bereichs Bauten des BBL.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.