172.010.21 Ordinanza del 5 dicembre 2008 sulla gestione immobiliare e la logistica della Confederazione (OILC)

172.010.21 Verordnung vom 5. Dezember 2008 über das Immobilienmanagement und die Logistik des Bundes (VILB)

Art. 2 Obiettivi strategici

1 Mediante la gestione immobiliare e logistica la Confederazione garantisce un approvvigionamento adeguato di immobili e beni logistici, nonché l’ottimizzazione a lungo termine del rapporto costi-benefici in questi settori. Essa persegue un aumento della trasparenza dei costi, della consapevolezza dei costi e del comportamento economico in considerazione segnatamente dei costi del ciclo di vita.

2 Nell’ambito della gestione immobiliare, essa persegue i seguenti obiettivi strategici:

a.
concentrazione di unità organizzative dell’Amministrazione federale in opere polivalenti di grandezza appropriate e, per quanto risulti economico, di proprietà della Confederazione;
b.
ideazione e applicazione di norme fondate sullo sviluppo sostenibile in materia di pianificazione, costruzione, infrastruttura, gestione, esercizio e smantellamento; a sostegno di tale obiettivo, l’Amministrazione federale effettua una gestione delle risorse e dell’ambiente.

3 Nell’ambito della logistica essa persegue i seguenti obiettivi strategici:

a.
normazione e tenuta di assortimenti;
b.
concentrazione del volume delle ordinazioni e cooperazione negli acquisti con altre organizzazioni dello Stato;
c.
esame periodico e sviluppo ulteriore dei processi di acquisizione e dell’organizzazione degli acquisti;
d.8
centralizzazione della pubblicazione ufficiale dei dati su supporti elettronici, cartacei, CD e altro;
e.
utilizzazione e distribuzione di dati della Confederazione di qualsiasi genere, compreso l’invio in blocco.

8 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5023).

Art. 2 Strategische Ziele

1 Der Bund stellt mit seinem Immobilien- und Logistikmanagement eine angemessene Versorgung mit Immobilien und Logistikgütern sowie die langfristige Kosten-Nutzen-Optimierung in diesen Bereichen sicher. Er strebt dabei eine Erhöhung von Kostentransparenz, Kostenbewusstsein und wirtschaftlichem Verhalten unter besonderer Berücksichtigung der Lebenszykluskosten8 an.

2 Im Bereich des Immobilienmanagements verfolgt er die folgenden strategischen Ziele:

a.
Konzentration der Unterbringung von Organisationseinheiten der Bundesverwaltung in polyvalenten Objekten angemessener Grösse, die, soweit dies wirtschaftlich ist, im Eigentum des Bundes stehen;
b.
Schaffung und Befolgung nachhaltiger Standards bezüglich Planung, Bau, Einrichtung, Bewirtschaftung, Betrieb und Rückbau; zur Unterstützung dieses Ziels führt die Bundesverwaltung ein Ressourcen- und Umweltmanagement durch.

3 Im Bereich der Logistik verfolgt er die folgenden strategischen Ziele:

a.
Standardisierung und Führung von Sortimenten;
b.
Volumenbündelung im Einkauf und Beschaffungskooperationen mit anderen Organisationen der öffentlichen Hand;
c.
periodische Überprüfung und Weiterentwicklung der Beschaffungsprozesse und -organisationen;
d.9
Zentralisierung hoheitlich begründeter Datenausgaben auf Medien wie elektronische Medien, Papier, CD usw.;
e.
Nutzbarmachung und Vertrieb von Bundesdaten aller Art einschliesslich Massenversand.

8 Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 5023). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.

9 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 5023).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.