1 La durata del mandato nelle commissioni permanenti è di quattro anni salvo diversa disposizione di una legge o di un’ordinanza dell’Assemblea federale. La rielezione è possibile.
2 La durata del mandato del presidente e dei vicepresidenti delle commissioni permanenti è di due anni. L’immediata rielezione alla stessa funzione è esclusa.
3 La durata del mandato dei membri di una commissione speciale corrisponde a quella dell’attività della commissione medesima.
4 In tutte le commissioni, i membri uscenti in corso di mandato sono immediatamente sostituiti.
1 Die Amtsdauer der Mitglieder der ständigen Kommissionen beträgt vier Jahre, sofern ein Gesetz oder eine Verordnung der Bundesversammlung nichts anderes bestimmt. Wiederwahl ist möglich.
2 Die Amtsdauer der Präsidentinnen und Präsidenten und der Vizepräsidentinnen und Vizepräsidenten der ständigen Kommissionen beträgt zwei Jahre. Eine unmittelbare Wiederwahl in dasselbe Amt ist nicht möglich.
3 Die Amtsdauer der Mitglieder einer Spezialkommission entspricht der Dauer der Tätigkeit der Kommission.
4 Wird das Amt eines Kommissionsmitglieds frei, so wird es für den Rest der Amtsdauer neu besetzt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.