131.234 Costituzione della Repubblica e Cantone di Ginevra, del 14 ottobre 2012 (Cost.-GE)

131.234 Verfassung der Republik und des Kantons Genf, vom 14. Oktober 2012 (KV-GE)

Art. 61 Pronuncia sull’iniziativa

1 Il Gran Consiglio si pronuncia sull’iniziativa.

2 Può opporre un controprogetto elaborato a un’iniziativa costituzionale.

3 Se rifiuta un’iniziativa legislativa, può opporle un controprogetto elaborato.

4 Se accetta un’iniziativa non elaborata, la concretizza mediante un progetto elaborato.

Art. 61 Stellungnahme

1 Der Grosse Rat nimmt Stellung zur Initiative.

2 Er kann einer Verfassungsinitiative einen ausformulierten Gegenvorschlag gegenüberstellen.

3 Wenn er eine Gesetzesinitiative ablehnt, kann er ihr einen ausformulierten Gegenvorschlag gegenüberstellen.

4 Wenn er einer nicht ausformulierten Initiative zustimmt, konkretisiert er diese in einem ausgearbeiteten Entwurf.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.