1 Il Gran Consiglio si pronuncia sull’iniziativa.
2 Può opporre un controprogetto elaborato a un’iniziativa costituzionale.
3 Se rifiuta un’iniziativa legislativa, può opporle un controprogetto elaborato.
4 Se accetta un’iniziativa non elaborata, la concretizza mediante un progetto elaborato.
1 Der Grosse Rat nimmt Stellung zur Initiative.
2 Er kann einer Verfassungsinitiative einen ausformulierten Gegenvorschlag gegenüberstellen.
3 Wenn er eine Gesetzesinitiative ablehnt, kann er ihr einen ausformulierten Gegenvorschlag gegenüberstellen.
4 Wenn er einer nicht ausformulierten Initiative zustimmt, konkretisiert er diese in einem ausgearbeiteten Entwurf.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.