131.234 Costituzione della Repubblica e Cantone di Ginevra, del 14 ottobre 2012 (Cost.-GE)
131.234 Verfassung der Republik und des Kantons Genf, vom 14. Oktober 2012 (KV-GE)
Art. 193 Principi
1 Lo Stato organizza e finanzia un insegnamento pubblico, laico e di qualità.
2 L’insegnamento pubblico ha come obiettivi principali:
- a)
- la trasmissione e l’acquisizione di conoscenze e di competenze;
- b)
- la promozione dei valori umanistici e della cultura scientifica;
- c)
- lo sviluppo dello spirito civico e critico.
Art. 193 Grundsätze
1 Der Staat organisiert und finanziert den öffentlichen, weltlichen und qualitativ hochstehenden Unterricht.
2 Die wesentlichen Ziele des öffentlichen Unterrichts sind:
- a.
- die Vermittlung und der Erwerb von Kenntnissen und Fähigkeiten;
- b.
- die Förderung der humanistischen Werte und der wissenschaftlichen Kultur;
- c.
- die Entwicklung eines staatsbürgerlichen Bewusstseins und eines kritischen Verstands.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.