131.234 Costituzione della Repubblica e Cantone di Ginevra, del 14 ottobre 2012 (Cost.-GE)

131.234 Verfassung der Republik und des Kantons Genf, vom 14. Oktober 2012 (KV-GE)

Art. 153 Patrimonio pubblico

Lo Stato amministra, conserva, protegge e sviluppa il patrimonio pubblico.

Art. 153 Öffentliches Vermögen

Der Staat verwaltet, bewahrt, schützt und mehrt das öffentliche Vermögen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.