131.231 Costituzione del Cantone di Vaud, del 14 aprile 2003

131.231 Verfassung des Kantons Waadt, vom 14. April 2003

Art. 106

1 Il Gran Consiglio elegge:

a.
i suoi propri organi;
b.
i giudici del Tribunale cantonale;
c.
i membri della Corte dei conti;
d.
il mediatore amministrativo;
e.10
il procuratore generale.

2 Il Gran Consiglio designa inoltre i membri della Commissione per la nomina dei giudici prevista negli articoli 131 e 166.

10 Accettata nella votazione popolare del 27 set. 2009, in vigore dal 27 set. 2009. Garanzia dell’AF dell’8 dic. 2010 (FF 2011 253 art. 1 n. 3, 2010 4295).

Art. 106

1 Der Grosse Rat wählt:

a.
seine eigenen Organe;
b.
die Richter des Kantonsgerichts;
c.
die Mitglieder des Rechnungshofs;
d.
die Ombudsperson;
e.10
den Generalstaatsanwalt.

2 Er ernennt die Mitglieder der in den Artikeln 131 und 166 vorgesehenen Wahlvorbereitungskommission.

10 Angenommen in der Volksabstimmung vom 27. Sept. 2009, in Kraft seit 27. Sept. 2009. Gewährleistungsbeschluss vom 8. Dez. 2010 (BBl 2011 257 Art. 1 Ziff. 3, 2010 4901).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.