131.215 Costituzione del Cantone di Svitto, del 24 novembre 2010
131.215 Verfassung des Kantons Schwyz, vom 24. November 2010
Art. 55 Vigilanza e altri affari
1 Il Gran Consiglio esercita l’alta vigilanza sul Governo, sull’amministrazione e sul funzionamento dei tribunali cantonali.
2 Il Gran Consiglio:
- a.
- decide circa il lancio del referendum cantonale o il deposito di un’iniziativa del Cantone in materia federale;
- b.
- esercita il diritto di grazia;
- c.
- decide i conflitti di competenza tra le autorità supreme;
- d.
- adempie altri compiti che gli sono delegati dall’ordinamento giuridico.
Art. 55 Aufsicht und weitere Geschäfte
1 Der Kantonsrat übt die Oberaufsicht aus über die Regierung, die Verwaltung und den Geschäftsgang der kantonalen Gerichte.
2 Der Kantonsrat:
- a.
- entscheidet über die Ergreifung des Kantonsreferendums oder die Einreichung einer Standesinitiative auf Bundesebene;
- b.
- übt das Begnadigungsrecht aus;
- c.
- entscheidet Kompetenzkonflikte zwischen den obersten Behörden;
- d.
- erfüllt weitere Aufgaben, die ihm durch die Rechtsordnung übertragen sind.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.