(1) Le procedure di appalto sottostanno alla legislazione sudafricana. Nell’ambito del corrispondente accordo di progetto, le Parti contraenti possono convenire per scritto di comune accordo che sono applicate procedure di appalto diverse.
(2) Su richiesta, le Parti contraenti si scambiano reciprocamente tutte le informazioni rilevanti concernenti le pratiche di appalto e i passi intrapresi e garantiscono l’accesso a tutti gli atti e i documenti pertinenti.
(1) Ausschreibungsverfahren werden in Einklang mit südafrikanischem Recht durchgeführt. Die Parteien können im Rahmen des entsprechenden Projektabkommens gemeinsam schriftlich vereinbaren, dass andere Ausschreibungsverfahren zur Anwendung kommen.
(2) Die Parteien liefern sich auf Anfrage gegenseitig alle relevanten Informationen zu den Ausschreibungsmethoden und den unternommenen Schritten und gewähren Zugang zu allen damit zusammenhängenden Aufzeichnungen und Dokumenten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.