0.974.211.8 Accordo quadro del 16 settembre 2013 tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica del Sudafrica concernente la cooperazione allo sviluppo

0.974.211.8 Rahmenabkommen vom 16. September 2013 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Südafrika über Entwicklungszusammenarbeit

Art. 10 Contributi e obblighi della Svizzera

(1)  L’APS fornito dalla Svizzera al Sudafrica nell’ambito del presente Accordo è destinato esclusivamente a finanziare la cooperazione allo sviluppo negli ambiti indicati nell’articolo 4 del presente Accordo.

(2)  La Svizzera informa prontamente il Sudafrica su tutti i fattori che pregiudicano o potrebbero pregiudicare la riuscita di tutti i progetti.

Art. 10 Beiträge und Verpflichtungen der Schweiz

(1)  Die von der Schweiz im Rahmen des vorliegenden Abkommens geleistete öffentliche Entwicklungshilfe an Südafrika wird ausschliesslich für die Finanzierung von Entwicklungszusammenarbeit in den Bereichen verwendet, die in Artikel 4 des vorliegenden Abkommens aufgeführt sind.

(2)  Die Schweiz informiert Südafrika unverzüglich über alle Faktoren, welche die erfolgreiche Durchführung aller Projekte gefährden oder gefährden könnten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.