1 Ai sensi del presente Accordo, per Paese di sede dell’intermediario assicurativo s’intende la Parte contraente nel cui territorio è registrato l’intermediario assicurativo.
2 Ai sensi del presente Accordo, per intermediario assicurativo s’intende un intermediario assicurativo o riassicurativo registrato nel territorio di una Parte contraente.
3 Ai sensi del presente Accordo, per attività d’intermediazione s’intende l’intermediazione di contratti di assicurazione o riassicurazione.
1 Sitzland im Sinne dieses Abkommens ist die Vertragspartei, in deren Hoheitsgebiet ein Versicherungsvermittler registriert ist.
2 Versicherungsvermittler im Sinne dieses Abkommens sind in einer Vertragspartei registrierte Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittler.
3 Vermittlertätigkeit im Sinne dieses Abkommens ist die Vermittlung von Versicherungs- und Rückversicherungsverträgen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.