1 Ogni titolare di un permesso di pesca amatoriale deve firmare la propria agenda di controllo.
2 È tenuto a iscrivere con inchiostro indelebile, per ciascuna specie, la data, il numero e il peso dei pesci catturati, conformemente alle istruzioni figuranti nell’agenda.
3 L’agenda di controllo deve essere restituita ai Servizi della pesca competenti:
4 Ciascuno Stato può fissare prescrizioni complementari per quanto riguarda la pesca amatoriale.
1 Inhaberinnen und Inhaber einer Bewilligung für die Angelfischerei müssen ihr Kontrollheft unterzeichnen.
2 Sie sind verpflichtet, mit wasserfester Tinte das Datum, die Anzahl Fische und das Gewicht ihrer Fänge je Art gemäss den im Kontrollheft aufgeführten Bestimmungen einzutragen.
3 Das Kontrollheft ist der zuständigen Fischereiaufsicht zurückzugeben:
4 Beide Staaten können zusätzliche Regelungen für die Angelfischerei vorsehen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.