0.923.211 Regolamento d'applicazione del 18 dicembre 2020 dell'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla pesca nel lago Lemano (con all.)

0.923.211 Vollzugsverordnung vom 18. Dezember 2020 zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Fischerei im Genfersee (mit Anhang)

Art. 26 Piccola rete di almeno 32 mm di maglia

1 Al posto dei tramagli di fondo di cui all’articolo 23, il pescatore può utilizzare un numero massimo di 15 piccole reti di fondo aventi maglie di almeno 32 mm.

2 Le restrizioni di utilizzazione dei tramagli di fondo di cui all’articolo 23 capoverso 2 lettere a–e si applicano parimenti a queste reti.

3 Dall’apertura della pesca dei salmonidi al 31 marzo, le piccole reti tese da 0 a 40 m di profondità devono avere maglie di almeno 45 mm.

Art. 26 Kleines Netz mit einer Mindestmaschenweite von 32 mm

1 Der Fischer oder die Fischerin kann die in Artikel 23 aufgeführten Bodennetze durch höchstens 15 Kleine Netze mit einer Mindestmaschenweite von 32 mm ersetzen.

2 Die Beschränkungen für die Verwendung von Bodennetzen nach Artikel 23 Absatz 2 Buchstabe a bis e gelten auch für diese Netze.

3 Ab Eröffnung der Fangzeit auf Salmoniden bis zum 31. März müssen die kleinen Netze, die zwischen 0 und 40 m in die Tiefe gesetzt werden, eine Mindestmaschenweite von 45 mm haben.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.