(1) Per esercitare il diritto d’opzione previsto nell’articolo 8 capoversi 2 e 4 della Convenzione,
(2) Se i lavoratori citati nell’articolo 8 capoversi 2 e 4 della Convenzione optano a favore della legislazione dello Stato contraente rappresentato, gli istituti competenti di questo Stato rilasciano un’attestazione da cui risulta che sono sottoposti a questa legislazione.
(1) Zur Ausübung des in Artikel 8 Absätze 2 und 4 des Abkommens vorgesehenen Wahlrechts erklären
(2) Wählen die in Artikel 8 Absätze 2 und 4 des Abkommens erwähnten Arbeitnehmer die Gesetzgebung des vertretenen Vertragsstaates, so stellen ihnen die zuständigen Träger dieses Vertragsstaates eine Bescheinigung darüber aus, dass sie dieser Gesetzgebung unterstellt sind.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.